?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Оригинал взят у sergs_inf в Учителя украинского языка перепрофилируются на русский
Учителя украинского языка и литературы прошли курс переподготовки, вернее – дополнительного образования по специальности «Филология. Русский язык и литература». Переподготовка учителей проводилась на базе Донецкого республиканского института дополнительного педагогического образования. Всего её прошли 300 человек.

«С 28 по 30 октября 300 учителей украинского языка и литературы Донецкой Народной Республики сдали Государственные экзамены за курс программы дополнительного, к высшему, образования — «Филология. Русский язык и литература», - заявили в пресс-службе Министерства образования ДНР. В январе планируется подготовка второй группы учителей по русскому языку и литературе.

Не знаю кто как, а лично я более чем положительно воспринимаю такую переквалификацию. Чуждый нам украинский диалект не нужно здесь искоренять и угнетать, как об этом ноет украинство за поребриком. Просто, когда прекратилась насильственная украинизация, необходимость в этом диалекте, или наречии, я не филолог, не знаю правильных терминов, но это не язык уж точно – необходимость отпала сама собой. Так же будет и на временно оккупированных территориях ДНР после их освобождения от украинской оккупации.



Записи из этого журнала по тегу «русский язык»

promo chern_molnija 06:00, yesterday 20
Buy for 20 tokens
1) - Ты пойми, всех денег на свете не заработать, отдохни. - Да мне хотя бы на еду. 2) Жена попросила купить большую сковородку. Теперь сижу и думаю: я буду хорошо кушать или хорошо себя вести? 3) - Гражданин, возьмите льготный кредит. - Не, не могу. У меня паспорта нет. - Как так? У всех…

Comments

( 9 комментариев — Оставить комментарий )
samum_55
5 ноя, 2016 11:08 (UTC)
Украинского языка нет и никогда не существовало. Впрочем как и русского. Только вот, русские создали ЛИТЕРАТУРНЫЙ русский язык. Из множества различных диалектов и наречий. И создавали его далеко не самые глупые люди, причём с весьма хорошим образованием. И эти люди старались отбирать в ЛИТЕРАТУРНЫЙ язык слова из прочих наречий как можно более благозвучные. С украинским "языком" ситуация прямо противоположная. Такое впечатление, что учОные мужы спецом отбирали в создаваемый язык самые смешные и нелепые словечки -абы не как москалей!
sandra_nika
5 ноя, 2016 12:26 (UTC)
Чего? русского языка не существует?
А на чём ты пишешь, вырусь глупая?
Брысь отсюда.
samum_55
5 ноя, 2016 12:55 (UTC)
Нда. Я думал, что внебрачные дети папы Карло водятся только среди членов секты Свидетелей Лохматого. Оказывается - не только(((

З.Ы. Пишу я на ЛИТЕРАТУРНОМ русском языке. Хотя мог бы и на местном (присвирском) наречии.
sandra_nika
5 ноя, 2016 13:03 (UTC)
Когда вы говорите, создаётся впечатление, что вы бредите.
samum_55
5 ноя, 2016 13:06 (UTC)
Поверьте, это только впечатление(((
karaklay
5 ноя, 2016 22:26 (UTC)
Не-не...Путать хуй с пальцем негоже...РУССКИЙ (великороссский, древнекиевско-великорусский) в его литературном варианте есть продукт постепенной естественной конвергенции староболгарского (церковнославянского) и древнерусского, разумеется в формировании языка активное участие принимали поэты, литераторы, лингвисты, представители церкви... Да, в состав литературного включены многие элементы народных региональных наречий, в том числе южнорусского (полтавско-черкасского, неополтавского, надднипрянского, малороссийского, малопольского, - синонимы)... "Украйиынська литэратурна мова", суть продукт насильственного, политически обусловленого внедрения в обиход НОВОЯЗА, который создавали путём искусственного удаления "мовы" не только от базовой ветви, ВЕЛИКОРУССКОГО, но и путём удаления от южнорусского шевченковского наречия. Так что какие-либо "параллели" между РУССКИМ и т.н. "украйиынськойу" совсем неуместны. Да и для южнорусского диалекта, сложившегося под сильным влиянием на древнерусский польского, угорского, австрийского и проч., есть определённые РЕГИОНАЛЬНЫЕ и УРОВНЕВЫЕ ограничения. Фольклор, понятно, базар, вокзал, хлев, лавочка попид хатою, тролэйбус, скотный двор и тракторная бригада, тоже. Но внедрять его в науку, медицину, делопроизводство, тем паче делать из него государственный, явный маразм...

Edited at 2016-11-05 22:28 (UTC)
samum_55
6 ноя, 2016 11:11 (UTC)
Да я разве спорю?))) Просто неудачно мысль выразил, вот Сандра и взвилась. Ну, а по теме, достаточно сравнить тексты хотя-бы столетней давности и современные. Становится понятным, что русский язык развивается, обогащается и совершенствуется. С украинским происходит нечто противоположное. М. Бердник время от времени выкладывает у себя в журнале сканы текстов позапрошлого века. Их я читаю и понимаю без всякого напряга. Служил срочную на Украине, в Хмельницкой области - местных прекрасно понимал. Но вот попробовал взять в библиотеке книгу на украинском языке и сразу потребовался переводчик. Это в 73-75 годах, если что. Нынешние тексты я, наверное, и с переводчиком понять не смогу. А уж по телевизору послушать эту мову... Смесь вороньего карканья и воробьиного чириканья какя-то(((
karaklay
6 ноя, 2016 15:24 (UTC)
Ну да, всё так... Тот полномасштабный сборник украинской литературы, который издавался в 80-е в УССР и который стоит у меня на полке, напечатан на "украинском" советского образца, который ещё не так дик и отвратителен , как сегодняшний, но уже имеет существенные отличия от рукописей и прижизненных изданий ШЩевченко, Котляревского и т. п.
livejournal
5 ноя, 2016 12:20 (UTC)
Учителя украинского языка перепрофилируются на русск
Пользователь x4l сослался на вашу запись в своей записи «Учителя украинского языка перепрофилируются на русский» в контексте: [...] Оригинал взят у в Учителя украинского языка перепрофилируются на русский [...]
( 9 комментариев — Оставить комментарий )

Profile

Паладинка
sandra_nika
Сандра

Latest Month

Ноябрь 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Метки

Разработано LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner