Сандра (sandra_nika) wrote,
Сандра
sandra_nika

Category:

Кто-нибудь может перевести?!!

Чтой-то  я  в  недоумении.  Нет,  вот  этот шЫдевр     переводится    элементарно:
Когда в ясный день обхожу я жилище почтенной матроны,
Родившей супругу мою, что изгибами стана способна затмить Афродиту,
Стремлюсь показать, сколь искусен я в жанре комедий,
Просунув могучий приап сквозь витую ограду
Иль дерзко явить афедрон цвета бронзы на фоне колонн белоснежных.

А  остальное по  ссылке - https://twitter.com/fat_belfegor/status/1057022915034669056 ?!!!
Например, вот это  как  перевести:
Военачальник достался нам очень достойный.
Равен ста мужам в бою, не приемлет вина
Но за греховные мысли его и стремленья
Мы всей когортой поднимем его на щиты.
Кто-нибудь  понимает?
Tags: юмор
Subscribe

Posts from This Journal “юмор” Tag

  • Стенограмма

    шЫдевр недели. Макрон: Всё готово. Где Меркель? Зеленский: В баре пиво пьёт. Путин: Только не давайте ей в пивной речь толкать. У немцев это плохо…

  • Чреслами вам на кифаре сейчас я сыграю...

    И ещё раз скажу вам: древнегреческим гекзаметром можно описать все что угодно - хоть частушку... Когда в ясный день обхожу я жилище почтенной…

  • Что же это за власть такая?!

    Продолжение темы. Ватники глумятся... И выдают прямо-таки шЫдевры!

Buy for 30 tokens
Вы помните сколько стоил бензин 10 лет тому назад? Вспоминайте. Нам так часто по телевизору рассказывают, что бензин дорожает, что мы уже сами в это поверили. Так вот, можете не гуглить – Я всё уже всё уже нашел для вас: за десять лет цена на бензин поднялась в два с лишним раза.…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 18 comments